章节目录 第六百六四章 吸血鬼也会死亡(2 / 2)

作品:《魔眼小神医

“啊!”阿图罗、卡西欧几个伯爵惊叫着蹿升到空中,惊恐不安的观察西罗伯爵。

摔倒于的西罗,想爬起来,这次却仅能支起上半身,用没了半个手掌的右手抚摸腰,摸腿,赫然发觉心脏以下身躯的骨头全断裂,他的心脏却感受不到任何疼痛,心跳也很慢很慢,已经接近冬眠时每小时只跳几下的频率。

为什么会这样?

他的大脑还完好,还能思考问题,过了一下,惊恐的大叫:“魔法药剂!是魔法药剂在摧毁我的身体!”

“啊啊啊!”阿图罗、阿瑞斯、卡西欧、腓力和爱得拉五只吸血鬼吓呆了,噌噌噌的又蹿飞好几米高,害怕的直发抖,魔法药剂太可怕了!

西罗不是割掉了沾有药剂的肉,还将被药剂腐蚀的骨头也扳断扔了,用心脏之血清洗过伤口,药剂又是从哪入侵他的身躯,为什么他感觉不到有其他力量入侵?

“西罗阁下,你已经将沾有药剂的肉和指骨截掉啊,也用心脏之血覆盖住伤口不受感染,为什么还被药剂力量侵袭身体?”阿瑞斯惊恐的心脏在剧烈的收缩,他和西罗联合追捕过东方少女,如果东方少女也丢魔法药剂砸中他,他比西罗伯爵好不到哪去,身躯也会遭受魔法药剂毁坏。

“我……我想我知道为什么了,是药剂与我的心脏之血共鸣,心脏之血不排斥药剂,魔法药剂融进血液里,一起回到心脏,从而慢慢的腐蚀全身。啊啊,先祖啊,您赐于的永恒不死之身要被毁灭了,救救我……”西罗痛苦的倒下去,望着天空,惊恐得无以复加,他原本不会死的,可是中了魔法药剂,他要死了!

“不,不,不……”

“不可能的!”

几个浮在空中的吸血鬼惊恐的摇头,不愿相信西罗伯爵说的残酷事实,如果魔法药剂与血族的心脏之血共鸣,预示着吸血鬼无法抵抗魔法药剂,沾上药剂代表着死亡。

西罗伯爵仰望着夜空,绝望的颤抖,为什么先祖赐于的不死之身不再是永恒的,为什么人类能杀死吸血鬼?为什么还会有魔法药剂……为什么,为什么,有太多的为什么想问,他为什么会来山林?为什么没有第一时间听信人类少女的话及时割肉截肢……

他感知心脏越来越没力,视线也越来越不清晰,好像很累很累,在思维还清晰的时刻,用尽所有力量发出尖锐的叫声,高亢的叫声以超声波的方式传出去。

西罗伯爵发出一长串的啸声,在累得意识也快要迷糊时用力的、惨烈的大叫:“阿图罗阁下,为了血族不灭,不要得罪那个人,……请转达布鲁赫族的瑟兰迪尔伯爵,布鲁赫族在东方少女有生之年一定不要去东方华夏国报复,一定不要报复,一定…一定…”

他努力的想支起身却没有成功,只有头抬起来一下,又落下去着地,眼瞳向外骨碌的翻动一下,汩出血水,嘴里也喷出奇怪的液体。

活了数百年的西罗伯爵,就那么不甘的失去了声音,失去了力量,不死不灭的身躯也失去了生命力。

阿图罗、卡西欧、腓力、阿瑞斯、爱得拉亲眼见到西罗伯爵的最后一丝力量消失,都吓坏了,像蝙蝠浮在空中一动不动。

“我的神啊!西罗阁下去见先祖了!”

“我的主啊!他就这样去见上帝了啊。”

过了几分钟,五只伯爵发出见鬼似的惊叫,西罗伯爵就这样死了!拥有不死之身,活了几百年的西罗伯爵竟然以这种……屈辱的方式死去,简直太令人不敢相信。

高级吸血鬼的身躯有多强悍,生命力有多强,只有吸血鬼知道,吸血鬼之所以号称不死之身,是因为只要心脏不死,身体被破坏了也能修补,自己的身躯不能重生,可以初拥一个人类,再把初拥者的肉体移植到自己身上,很快就能与自己融合一体。

然而,有永恒不死之身的西罗伯爵却被一份药剂给杀死了,而且还是他知道中了药剂并做了保护措施的情况下被无声无息的摧毁不死之身,被毁坏了最坚韧最强大的力量之源的心脏。

五只高级吸血鬼是恐惧的,对魔法药剂的恐惧超过对所有危险的恐惧,尤其是阿瑞斯,惊恐害怕得连心脏都快跳崩,也十分庆幸自己稍稍来晚一步,不是第一个追捕少女的吸血鬼,所以才逃过生死一劫。

五只伯爵在空中心惊胆颤的停顿一会儿,慢慢的下降,仍然不敢太接近西罗伯爵的遗体,在距地面五六米高的地方为他吟唱镇魂曲,向西罗伯爵做最后的告别。

吟唱完一支镇魂曲,五位伯爵惊觉西罗伯爵的胸膛塌陷下去,面孔也塌陷下去,从眼窝里不停的汩出液体,腐肉的气味很强烈,其中还有让吸血鬼们讨厌的味道,他们再次受到惊吓,先是往上蹿,蹿到高高的天空中打转,胆颤心惊的盘旋好几圈再慢慢下降。

下降至地面三四米远,再次为眼前的一幕惊呆了:西罗伯爵的左腿和左手右手化做一滩血水,右腿和腹腔也在融化,他如像一截钢铁伸进熔炉中,钢铁在高温中从内向外的一截一截的熔化成铁水,变化的速度肉眼可见,他躺着的地方被血水浸淹,植被也受腐蚀,枝叶溃烂。

五只伯爵呆呆的呆在空气中,看着西罗伯爵的身躯一点点的融化成水,什么都没留下,看着植被被血水腐蚀成一片溃烂的渣渣。

“我的神啊,太可怕了!”

良久,五只吸血鬼发出见惊叫,哪里还敢呆在原地观察东方少女会不会在原地出现,急匆匆的飞向慕尼市,他们必须要赶回去,尽快的赶回去招集家族吸血鬼们开会,忠告血族不要招惹东方修士。